Με τον όρο εὐδία (εὖ + Διός) οι αρχαίοι Έλληνες περιέγραφαν την κατάσταση στην οποία επικρατούσε στη θάλασσα ηρεμία, άπνοια, γαλήνη.
Κρίστυ Εμίλιο Ιωαννίδου
Συγγραφεύς- Ερευνήτρια Ναυτικής Ιστορίας
Εὐετηρία (εὖ + ἔτος), καλόν έτος, καλή εποχή, καλή χρονιά, καλή συγκομιδή.
(Ιωάννου Σταματάκου, Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσης,
Βιβλιοπρομηθευτική 1999).
εὐδία, εὔδιος = γαλήνιος, καθαρός, εὔ + Διός
[…σαν τον ναύτη που σωσμένος από την ανεμοζάλη και τη θαλασσοταραχή φτάνει σε κάποιο απάνεμο λιμάνι]
«…καθάπερ ἐκ ζάλης καὶ κλύδωνος ἐς εὐδιόν τινα λιμένα σπεύσας ὑπὸ σοι σκεπόμενος καταβιῶναι» (Λουκιανού, Αλιεύς, 598).
[και χρησιμοποιούσε τα υπάρχοντα μόνο για τις καλοκαιρίες]
«καὶ τοῖς μὲν ὑπάρχουσιν ἐν ταῖς εὐδίαις ἐχρῆτο» (Πολυαίνου, Στρατηγημάτων, Γ 11 Χαβρίας, 14).
(Κρίστυ Εμίλιο Ιωαννίδου, Λεξικό Αρχαίων Ελληνικών Ναυτικών Όρων, ΕκδόσειςHistorical Quest, 2014).
Ευχαριστούμε πολύ για την επίσκεψη! thiva post
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Ευχαριστούμε πολύ για την επίσκεψη!
Τα μόνα σχόλια που σβήνω είναι οι ύβρεις.